Since I have a big interest in food, cooking and baking I thought I would
use this blog to also share some recipes. I often place photos of food on
Facebook and almost every time there is someone or several asking for the
recipe so I thought this is a good way of sharing.
Since I write in English, for my American family and my English speaking friends all over, I will write the recipes both in English and in Swedish :-) I will also try to take photos of everything although I have experienced, through the cookbook we make at work, that it's very hard to take food photos!
Starter:
Gör så
här:
Browned butter hollandaise
Since I write in English, for my American family and my English speaking friends all over, I will write the recipes both in English and in Swedish :-) I will also try to take photos of everything although I have experienced, through the cookbook we make at work, that it's very hard to take food photos!
The first recipe I will share with you is the menu I had on New Year's
Eve
Starter:
Brynt brysselkål med pancetta och
gruyère (6 pers)
500 g
brysselkål
150 g
tärnad pancetta (eller bacon)
2 msk
smör
1 msk
rapsolja
2 tsk
strösocker (eller sirap)
1 ½ krm
salt (eller mer efter smak)
½ krm
peppar (eller mer efter smak)
50 g
riven ost typ gruyère eller parmesan
65 g
bladspenat
1 dl
frysta tinade granatäppelkärnor
Ansa
brysselkålen och dela dem på mitten. Stek pancettan i en stekpanna tills den
får färg. Låt rinna av på hushållspapper.
Stek
brysselkålen i smör och olja i en stekpanna på hög värme ca 2-3 minuter. Rör om
då och då. Tillsätt sockret (sirapen). Stek ytterligare några minuter på
medelvärme tills brysselkålen är gyllenbrun. Krydda med salt och peppar.
Ta
pannan av värmen och rör ner osten. Blanda med spenaten och lägg upp på ett
fat. Strö över pancetta och granatäppelkärnor.
PS Alla
tyckte det var jättegott, trots att ingen av oss är älskare av brysselkål men
stekt så här blir det något helt annat DS
And in English:
Sauteed Brussels sprouts with pancetta and Gruyère (6 port)
500g Brussels sprouts
150 g of diced pancetta (or bacon)
2 tsp butter
1 tsp canola oil
2 tsp caster sugar (or syrup or one of each)
1 ½ tsp salt (or more, taste)
½ tsp pepper (or more, taste)
50g grated cheese type Gruyère or Parmesan
65 g of spinach leaves
1 cup frozen thawed pomegranate seeds
How to do it:
Pick the sprouts and divide them in half. Fry the pancettan in a frying pan until it receives color. Drain on paper towels.
Roast Brussels sprouts in butter and oil in a skillet over high heat for about 2-3 minutes. Stir occasionally. Add the sugar and or syrup). Fry for a few minutes over medium heat until the sprouts are golden brown. Season with salt and pepper.
Take the pan off the heat and stir in the cheese. Mix with spinach and place on a platter. Sprinkle with pancetta and pomegranate seeds.
PS Everyone thought it was delicious, even though none of us are lovers of fried Brussels sprouts but as it gets quite another DS
500g Brussels sprouts
150 g of diced pancetta (or bacon)
2 tsp butter
1 tsp canola oil
2 tsp caster sugar (or syrup or one of each)
1 ½ tsp salt (or more, taste)
½ tsp pepper (or more, taste)
50g grated cheese type Gruyère or Parmesan
65 g of spinach leaves
1 cup frozen thawed pomegranate seeds
How to do it:
Pick the sprouts and divide them in half. Fry the pancettan in a frying pan until it receives color. Drain on paper towels.
Roast Brussels sprouts in butter and oil in a skillet over high heat for about 2-3 minutes. Stir occasionally. Add the sugar and or syrup). Fry for a few minutes over medium heat until the sprouts are golden brown. Season with salt and pepper.
Take the pan off the heat and stir in the cheese. Mix with spinach and place on a platter. Sprinkle with pancetta and pomegranate seeds.
PS Everyone thought it was delicious, even though none of us are lovers of fried Brussels sprouts but as it gets quite another DS
Main course:
Lättrimmad torskrygg med brynt
hollandaisesås och lyxmos
(4-6 per)
1,2 kg
torskrygg
Rimlag:
1 dl salt, 1 dl socker, 1 liter vatten
Vispa
ihop rimlagen så att salt och socker löser sig. Skär torskryggen i
portionsstora bitar och lägg i dem i lagen. Lägg på ett lock eller dyl så att
torsken hålls nere i lagen. Ställ i kylen i ca 30-45 minuter.
Ta upp
och torka av. Det behövs inget ytterligare salt. Stek den i smör i stekpanna
med skinnsidan ner (först) Lägg sedan i en ugnsform som täckts med bakplåtspapper.
Ställ in i 125 grader ugn och låt baka i ca 15-20 minuter. Torsken är klar när
den skivar sig.
Lyxmos:
2 kg
potatis typ King Edward
Smör
Gräddmjölk
Västerbottenost
Skala
och dela potatisen. Koka mjuk. Stampa potatisen, tillsätt smör och varm gräddmjölk
i lagom proportioner så det blir till ett fint mos. Salta och peppra efter
smak. Tillsätt riven västerbottenost och rör om.
Servera
torsken med moset och hollandaisen samt valfria grönsaker. Vi hade ärtor och
morötter.
In English:
Lightly salted cod with hollandaise sauce and browned luxury mash (4-6 each)
1.2 kg of cod
Slightly salted liquid: 1 cup salt, 1 cup sugar, 1 liter of water
Whisk together salted liquid so that salt and sugar dissolves. Cut the cod back into serving size pieces and place them in the liquid. Put a lid or the like so that cod are kept down by law. Place in the fridge for about 30-45 minutes.
Pick up and dry off. There is no need for additional salt. Fry it in butter in frying pan skin side down (first) Then place in a baking dish covered with baking paper. Set in 125 degrees oven and let bake for about 15-20 minutes. Cod is complete when the slices slice themselves.
Luxury mash:
2 kg potatoes (kind King Edward or Idaho)
butter
1.2 kg of cod
Slightly salted liquid: 1 cup salt, 1 cup sugar, 1 liter of water
Whisk together salted liquid so that salt and sugar dissolves. Cut the cod back into serving size pieces and place them in the liquid. Put a lid or the like so that cod are kept down by law. Place in the fridge for about 30-45 minutes.
Pick up and dry off. There is no need for additional salt. Fry it in butter in frying pan skin side down (first) Then place in a baking dish covered with baking paper. Set in 125 degrees oven and let bake for about 15-20 minutes. Cod is complete when the slices slice themselves.
Luxury mash:
2 kg potatoes (kind King Edward or Idaho)
butter
Creamy milk
Wasterbotten cheese
Peel and divide the potatoes in smaller pieces. Boil soft. Stomp the potatoes, add butter and hot creamy milk in the right proportions so it gets to a fine puree. Add salt and pepper to taste. Add grated Wasterbotten cheese or other mature cheese and stir.
Serve the cod with mash and hollandaise sauce, recipe below, and optional vegetables. We had peas and carrots.
Wasterbotten cheese
Peel and divide the potatoes in smaller pieces. Boil soft. Stomp the potatoes, add butter and hot creamy milk in the right proportions so it gets to a fine puree. Add salt and pepper to taste. Add grated Wasterbotten cheese or other mature cheese and stir.
Serve the cod with mash and hollandaise sauce, recipe below, and optional vegetables. We had peas and carrots.
Brynt smör hollandaise
200 g
smör
1 citron, saften
3 ägg
salt
cayennepeppar
1 citron, saften
3 ägg
salt
cayennepeppar
Smält
smöret i en kastrull och låt det brynas till 160 grader, tag av och sila bort
bottensatsen.
Dela äggen och lägg gulorna i en bunke (vitorna används inte). Pressa över citronen (blir väldigt mycket
citronsmak och vill du ha mindre så ta 2 msk citronsaft och 1 msk vatten) och
salta.
Koka upp
vatten i en kastrull.
Sätt
bunken på kastrullen och vispa tills blandningen tjocknat något.
Tag av
värmen och rör sakta i smöret, smaka av med mer salt och lite cayennepeppar.
In English:
Browned butter hollandaise
200g butter
1 lemon, juice
3 eggs
salt
cayenne pepper
Melt the butter in a saucepan and let it whetted to 160 degrees, remove and strain off the lees.
Divide the eggs and add the yolks in a bowl (we will not use the whites) Squeeze over the lemon (becomes very much lemon flavor and if you want less so take 2 tablespoons of lemon juice and 1 tablespoon water) and salt.
Boil water in a saucepan.
Put the bowl on the saucepan and whisk until the mixture has thickened slightly.
Take off the heat and stir gently in the butter little by little, season with more salt and a little cayenne pepper.
1 lemon, juice
3 eggs
salt
cayenne pepper
Melt the butter in a saucepan and let it whetted to 160 degrees, remove and strain off the lees.
Divide the eggs and add the yolks in a bowl (we will not use the whites) Squeeze over the lemon (becomes very much lemon flavor and if you want less so take 2 tablespoons of lemon juice and 1 tablespoon water) and salt.
Boil water in a saucepan.
Put the bowl on the saucepan and whisk until the mixture has thickened slightly.
Take off the heat and stir gently in the butter little by little, season with more salt and a little cayenne pepper.
Since this is a long post I will have to wait with the dessert until tomorrow (cliffhanger!)
A little teaser though:
Kommentarer
Skicka en kommentar